And so that may purify Allah those who believe and destroy the disbelievers.
View 80 More Translations ↓and that God might render pure of all dross those who have attained to faith, and bring to nought those who deny the truth
and that God may prove the believers, and blot out the unbelievers
Allah's object also is to purge those that are true in Faith and to deprive of blessing Those that resist Faith
وَلِیُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَیَمۡحَقَ ٱلۡكَـٰفِرِینَ ١٤١
waliyumaḥḥiṣa l-lahu alladhīna āmanū wayamḥaqa l-kāfirīn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: